Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(cezasını) ödemek

  • 1 платиться

    несов.; сов. - поплати́ться

    поплати́тся жи́знью за что-л.bir şeyi hayatıyla ödemek

    он до́рого поплати́лся за свою́ нереши́тельность — kararsızlığının cezasını çok ağır ödedi

    Русско-турецкий словарь > платиться

  • 2 расплачиваться

    несов.; сов. - расплати́ться
    1) ödemek; parasını vermek; ceremesini çekmek ( за причинённый ущерб); hesabı görmek ( по счёту)

    распла́чиваться с долга́ми — borçlarını ödemek

    расплати́ться за такси́ — taksi parasını vermek

    2) перен. ( нести наказание) cezasını çekmek, ceremesini çekmek; kefaretini ödemek; günahını çekmek (за ошибки, грехи другого)

    распла́чиваться за грехи́ / оши́бки мо́лодости — gençlikte yaptıklarının cezasını çekmek / kefaretini ödemek

    за э́ту оши́бку пришло́сь распла́чиваться мне — bu hatanın ceremesini ben çekmek zorunda kaldım

    3) перен., разг. ( мстить) ödetmek; acısını çıkarmak; hesabını görmek

    я расплачу́сь с тобо́й за э́то — bunu ödeteceğim sana

    Русско-турецкий словарь > расплачиваться

  • 3 голова

    baş,
    kafa; beyin,
    akıl,
    zekâ
    * * *
    ж
    1) врз baş; kafa; kelle (сахару, сыру)

    подня́ть го́лову — başını / kafasını (yukarı) kaldırmak; перен. baş(ını) kaldırmak

    заби́ть мяч голово́й — спорт. kafa (vuruşu) ile gol atmak

    идти́ в голове́ коло́нны — kolun başında yürümek

    сто голо́в скота́ — yüz baş hayvan

    со́лнце уже́ бы́ло / стоя́ло (у нас) над голово́й — güneş tepemize dikilmişti

    2) kafa

    он па́рень с голово́й — kafalı bir çocuktur

    све́тлая голова́ — aydın kafa

    у него́ тупа́я голова́ — kalın kafalıdır

    будь у неё голова́ (на плеча́х) — onda kafa olsa

    у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает — kafası işliyor / iyi çalışıyor

    ••

    в пе́рвую го́лову — ilk önce, en başta

    на све́жую го́лову — dinç kafayla

    с головы́ до ног — baştan ayağa; tepeden tırnağa (kadar)

    дал я ему́ де́нег, да на свою́ го́лову — ona para verdim de kendime ettim

    вы́брось э́то из головы́! — bunu aklından çıkar!

    заплати́ть головой за что-л.bir şeyi canı ile ödemek

    и в го́лову не прихо́дить — hiç aklına gelmemek, aklından bile geçmemek

    идти́ голова́ в го́лову — atbaşı (beraber) gitmek

    лома́ть го́лову над чем-л. — kafa patlatmak / yormak

    не выходи́ть из головы́ — aklından çıkmamak

    потеря́ть го́лову — aklı başından gitmek

    склони́ть го́лову — baş eğmek;

    уда́рить в го́лову (о вине)başına vurmak

    тео́рия, поста́вленная с ног на́ го́лову — baş aşağı duran bir teori

    сам себе́ голова́ — başına buyruk

    кому́ могло́ прийти́ в го́лову, что... ? —... kimin aklına gelirdi?

    эх, голова́ (твоя́) садо́вая! — разг. hey kuru kafa!

    пусть у него́ голова́ боли́т! — onun başı ağrısın!

    у него́ дел вы́ше головы́ — işi başından aşkın

    дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт — погов. akılsız başın cezasını ayak çeker

    Русско-турецкий словарь > голова

  • 4 тяжело

    ağır; zor
    * * *
    1) нареч. ağır

    тяжело́ нагру́женный — ağır yüklü

    2) нареч. ağır; zor

    тяжело́ ра́ненный — ağır yaralı

    он тяжело́ бо́лен гри́ппом — gripten ağır hastadır

    он тяжело́ дыша́л — zor nefes alıyordu

    тяжело́ поплати́ться за что-л.bir şeyin cezasını ağır ödemek

    3) безл., → сказ. zor(dur)

    ей бы́ло тяжело́ дыша́ть — zor nefes alabiliyordu

    на э́ти де́ньги жить бы́ло тяжело́ — bu para ile geçinmek zordu

    Русско-турецкий словарь > тяжело

См. также в других словарях:

  • kanıyla ödemek — yaptığının cezasını hayatıyla ödemek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kefaretini ödemek — (bir şeyin) cezasını çekmek Bunu yapan günün birinde er geç bu günahın kefaretini ödeyecektir. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»